عرض مشاركة واحدة
قديم 06-06-2012, 05:17 PM   المشاركة رقم: 128
الكاتب
م.محمد صالح
عضو نشيط
الصورة الرمزية م.محمد صالح

البيانات
تاريخ التسجيل: Dec 2010
رقم العضوية: 2314
الدولة: أولها E وأخرها A
المشاركات: 459
بمعدل : 0.09 يوميا

الإتصالات
الحالة:
م.محمد صالح غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : م.محمد صالح المنتدى : منتدى المؤشرات و الاكسبيرتات
افتراضي رد: ۩ . المرجع الكامل فى تعليم لغة MQL4 مترجم حصرياً ( مـتـجـدد ) . ۩

تم اضاقة الجزء السابع فى المشاركة الاولى من الموضوع

نسأل الله لكم الفائدة والعلم النافع والربح الوفير



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة م.نادر فيليب نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة
محمد صلاح ... متألق كالعادة
الموضوع ممتاز ولى ثلاث ملاحظات فقط

1- البطء لا يعيب الموضوع مطلقا لأن الهدف هو مرجع لتعليم البرمجة على المدى الطويل يفيد راغبى التعلم فيما بعد ولزمن مستمر .. فإن كان المتابعين بشغف حاليا يشعرون بالضيق فإن الموضوع بعد أكتماله سيفيد الكثيرين الذين سيستطيعون قرائته كاملا فيما بعد . وسيقومون بالدعاء لك كما فى كل موضوعاتك السابقة .
* عن نفسى قمت بتحميل الستة اجزاء.

2- الأفضل أن يتم كتابة الكلمة المترجمة باللغة الأنجليزية مادامت تمثل مصطلحا برمجيا وعلى الأخص كل الكلمات المكتوبة فى الملفات بحروف زرقاء لأن غياب الكلمة الأصلية يفقدها كل معناها .

دعواتى لك ونتمنى أكتمال الموضوع وأن يكلل مجهودك الكبير بالنجاح والفائدة للجميع .



مشاركتك الغالية هذة كتبناها ونقلناها حرفياً يا باشمهندس نادر
ألف شكر على توجيهاتك الرائعة
لا تنسانا من ملاحظاتك دائماً





التوقيع

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة



Trend is your Friend, That's it

عرض البوم صور م.محمد صالح  
رد مع اقتباس
  #128  
قديم 06-06-2012, 05:17 PM
م.محمد صالح م.محمد صالح غير متواجد حالياً
عضو نشيط
افتراضي رد: ۩ . المرجع الكامل فى تعليم لغة MQL4 مترجم حصرياً ( مـتـجـدد ) . ۩

تم اضاقة الجزء السابع فى المشاركة الاولى من الموضوع

نسأل الله لكم الفائدة والعلم النافع والربح الوفير



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة م.نادر فيليب نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة
محمد صلاح ... متألق كالعادة
الموضوع ممتاز ولى ثلاث ملاحظات فقط

1- البطء لا يعيب الموضوع مطلقا لأن الهدف هو مرجع لتعليم البرمجة على المدى الطويل يفيد راغبى التعلم فيما بعد ولزمن مستمر .. فإن كان المتابعين بشغف حاليا يشعرون بالضيق فإن الموضوع بعد أكتماله سيفيد الكثيرين الذين سيستطيعون قرائته كاملا فيما بعد . وسيقومون بالدعاء لك كما فى كل موضوعاتك السابقة .
* عن نفسى قمت بتحميل الستة اجزاء.

2- الأفضل أن يتم كتابة الكلمة المترجمة باللغة الأنجليزية مادامت تمثل مصطلحا برمجيا وعلى الأخص كل الكلمات المكتوبة فى الملفات بحروف زرقاء لأن غياب الكلمة الأصلية يفقدها كل معناها .

دعواتى لك ونتمنى أكتمال الموضوع وأن يكلل مجهودك الكبير بالنجاح والفائدة للجميع .



مشاركتك الغالية هذة كتبناها ونقلناها حرفياً يا باشمهندس نادر
ألف شكر على توجيهاتك الرائعة
لا تنسانا من ملاحظاتك دائماً







رد مع اقتباس